電車の乗換案内を英語で?簡単に出来るフレーズはコレだ!

もしあなたが駅で外人に、
電車の乗り換えについて、
英語でたずねられたらどうしますか?

a0006_002927-300x198

あわてて、
「NO、NO、I CANNOT SPEAK ENGLISH !」
といって逃げますか

それとも、ジェスチャーで、
手を振って逃げるように
その場を立ち去りますか?

本当は親切に説明したい
でも、英語は学校を卒業してから
ずっと使っていないから…。

なんて、内心言い訳しつつも、
本当は話せたらいいのになと、
思うに違いありません。

電車の乗り換えの案内を、
説明するフレーズは、
そんなに難しくありません。

良く使われるものだけ、
覚えておけばいざ、
というときに役立ちます。

電車の乗り換え方法を説明

乗り換えを、簡単に説明するには
2つの方法が有ります。

1.「「Please change trains to ○○ at ○○」
 このフレーズ、駅名と、路線名で説明する時に
 使います。

 例えば、
 「新宿駅で小田急線に乗り換えてください。」
 と言う場合には、

 「Please change trains to Odakyu Line
  at Shinjuku Station.」
 と言います。

2.「Please transfer to the ○○ at ○○.」
 このフレーズも同様に駅名と、路線名で説明する時に
 使えます。

 例えば、
 「上野駅で、山手線に乗り換えてください。」
 と言う場合には、

 「Please transfer to the Yamanote Line
  at Ueno Station.」
 と言います。

 降りるはget offを使います。

 「東京駅で京浜東北線に、
  乗り換えて2つ目の駅で、
  降りてください。」

 「Please change trains to
  Keihintohoku-sen at Tokyo station,
  and Please get off at the second station.」

 ~行きはThis train is bound for
 もしくはThis train is for~です。

 「This train is bound for Osaka.」
 「This train is for Osaka.」
 この電車は大阪行きです。

 こんな感じで使います。

駅でよく使われそうなフレーズ

「山の手線に乗ってください
Take the Yamanote Line.」

「京都行きの電車は何番線から出ますか?」
「What track does the train for Kyoto leave for ?

「あと10分で次の電車が来ます。」
「The next train comes in
 another ten minutes.」

「松本方面行きの、
 列車のホームはどこですか?」
「Where is the platform for trains
 going in the direction of Matsumoto ?」

あと5分で池袋の駅につきます。」
「We will arrive at the station
 of Ikebukuro in five minutes.」

もし対応が難しい場合は、
「Would you ask the station staff?」
「駅員に聞いてもらえませんか?」

これも、覚えておきたいフレーズです。

できたら身振り手振り、
ジェスチャーもつけると効果的です。

まとめ

英語なんかできなくても、
全然困らないと思う人も、
いるかもしれません

でも異国の地で困っている外国人に、
少しはお役に立てたら
うれしいとは思いませんか?

「NO,NO!」といって逃げるより、
つたない英語で、一生懸命話す日本人を
親切だなと思ってくれるはずです。

もしも、逆に海外で、
道を尋ねたときのことを
想像して下さい。

とても親切にしてもらったら、
その国の印象は、とっても
良くなると思います。

昔、外国人に道を、
尋ねられたことがあります。

その時は、
「まっすぐ行って、
右に曲がってください。」

たったこれだけを、
英語で話しただけなのに、
友達にすごく感心されました。

外人さんも「Thank you.
といって去っていきました。

そのときは、私だってできるんだと
ちょっぴりうれしかったです。

小さな成功体験ですが、大きな自信
つながります。

ちょっと勇気がいるかもしれませんが、
チャンスがあったら、
ぜひ英語で話しかけてみて下さい。

8011254246_3f21346075_b-300x225

タイトルとURLをコピーしました